Pure goodness
→ KKSBlog

(Kadamba Kanana Swami, 14 March 2013, Amsterdam, Netherlands, Bhagavad-gita 7.24)

It is not possible to have a pure and noble character unless one is a spiritually realised person. It is not possible unless one has an attitude of servitorship towards God. Ultimately, that is where all good qualities come from and that is the only reason to maintain good qualities. There is a philosophy called humanism and basically, it resembles religious behaviour – you are charitable, you are kind, you are merciful and all these things, but there is no God. We try to develop all these qualities of goodness but why would we maintain it if we can make a profit and be honoured? What is the benefit of morality anyway? It is like the thieves are doing better than the honest guys. What is the problem if everything is material?

We understand that without spirituality, one cannot maintain a platform of goodness – it is not possible, you will come down again. Only one who is dedicated in devotion becomes selfless. Only one who is selfless can become non-envious. Because when you are selfish then you want something that belongs to someone else, and then you start to give them the evil eye.

So selflessness and purity are found in great personalities such as Yudhisthira, who was meant to be on the throne; and Arjuna, his younger brother who was the greatest warrior of his time. Yudhisthira knew the essence of all knowledge. He knew the answer to all questions. He understood how reality works and he understood that everything that we see is divine energy… that everything we see is spiritual. When he saw the wood, the stone, the sky, the trees, everything… he understood it is spiritual in origin.

Traveling Monk 2017-02-15 16:02:22
→ Traveling Monk

Том 10, глава 18
сентябрь 2009

 

Глава 18 (22 октября 2009)

Источник моей удачи

Дорогой Шрила Прабхупада,
Пожалуйста, примите мои самые смиренные поклоны в пыли Ваших лотосных стоп.
Мой возлюбленный духовный учитель, сегодня мы собрались в святой дхаме Шри Вриндавана, чтобы отметить тиро-бхава махотсаву, фестиваль в честь Вашего ухода. Храм чудесно декорирован, на Божествах красивые одежды и украшения, и в атмосфере преобладает настроение праздника.
Это картина великого празднества, но сердце мое не радуется. Ваш уход был и остается самым сокрушительным событием в моей жизни. Когда Вы ушли, я был младенцем в духовной жизни, полностью зависел от Вас, моего духовного отца, и мне очень Вас не хватало. Говорят, что время вылечивает все раны, но эта поговорка не работает в преданном служении. Боль разлуки с Вами лишь усиливается с годами, ведь взаимоотношения между гуру и учеником трансцендентны.
Меня утешает лишь надежда, что это чувство разлуки наряду с жизнью, посвящённой служению Вашей миссии вызволения падших душ, однажды даруют мне привилегию быть с Вами снова.
Не иронично ли, мой возлюбленный господин и учитель, что причина нашей печали в день, когда тридцать два года назад Вы оставили этот мир, стала источником радости и счастья для жителей духовного мира?
О какие же, должно быть, проводились там торжества по случаю Вашего прибытия! Вас, избранного сына, одержавшего победу во всех начинаниях, исполнившего желание гуру и Гауранги, несомненно, встречали с почестями. Или по воле провидения Ваш прославленный духовный учитель, Шри Шримад Бхактисиддханта Сарасвати, в его вечной форме Наяны-мани манджари, встретил Вас, взял за руку и отвел в сокровенное и сокрытое от всех место в лесу, чтобы оставить наедине с Кришной?
Подобные темы – не предмет для наших измышлений, но однажды, в момент сокровенного общения, Вы рассказали своему любящему ученику о возможности подобной встречи с духовным учителем по возвращению в духовный мир.
Безусловно, Вы, движимый чувством долга и не только им, по праву заслужили такое возвращение домой, поскольку исполнили наставления гуру и Гауранги, возможно, в большей степени, чем кто-либо из ачарьев в истории человечества.
Вооруженный лишь наказом своего духовного учителя, преисполненный веры в святые имена Господа, Вы покинули Индию в преклонном возрасте и бросили вызов самим основам Западной культуры, когда жили в Нью-Йорке, цитадели века Кали. Своей мощной проповедью Вы искоренили идеи имперсонализма и философии пустоты и пошатнули систему материалистических ценностей в жизни всех людей, которых встречали. Вы начали духовную революцию, которая продолжается и по сей день.
Я всего лишь простая душа, ограниченная временем и пространством. Мне не оценить величественную картину Вашего успеха и эффект, который он возымеет на будущие поколения во всем мире. Но, служа Вашей миссии по мере моих скромных сил, я часто вижу потрясающие результаты Вашей деятельности в сердцах и душах людей, которых Вы пришли спасти.
На днях я посетил святую тиртху Шри Рангам в Южной Индии. Я повторял свои круги рано утром, когда вдруг какой-то пожилой мужчина окликнул меня из окна своего дома.
– Прошу прощения, сэр! – крикнул он. – Пожалуйста, подождите! Мне очень нужно задать Вам один вопрос!
Он выбежал из своего дома и, задыхаясь, подошел ко мне.
– Они правду говорят? – спросил он. – Это правда?
Он перевел дух.
– Правда? – переспросил я. – Что, правда?
– Это правда? – выпалил он. – Это правда, что благодаря усилиям Бхактиведанты Свами Ведическая культура распространилась по всему миру?
Я задумался на мгновение, а затем улыбнулся:
– Да, конечно, – ответил я. – Это так.
– А правда ли, что благодаря ему многие люди в других странах читают Бхагавад Гиту, Бхагават Пурану и Упанишады на их языках?
Меня охватила гордость, а глаза мои наполнились слезами.
– Да, сэр, – ответил я. – По милости моего прославленного учителя, Шрилы Прабхупады, все это произошло.
Он посмотрел на мою одежду.
– И есть ещё и другие, такие же как Вы? – спросил он.
– О да, – ответил я. – Десятки тысяч: Американцы, немцы, французы, итальянцы, русские и многие другие.
Он показал на мой мешочек с четками:
– Русские? – удивился он. – Русские повторяют на четках, как Вы?
– Да, да, – подтвердил я. – Они лучшие преданные.
Он покачал головой.
– Тогда воистину, мир в долгу перед Бхактиведантой Свами, – сказал он. – Большое спасибо.
Шрила Прабхупада, позже в этот же день мы с несколькими преданными отправились посетить древний храм Господа Шивы за пределами Шри Рангама.
Проходя по храму с сотнями резных каменных колонн, мы подошли к маленькому пожилому человеку ростом с карлика.
Это был садху. На его шее были старые бусы рудракша, а его лоб и тело украшали трехлинейные тилаки почитателя Шивы.
Казалось, он удивился, увидев Западных людей одетых, как садху.
– Очевидно, что вы не из Индии, – сказал он мне. – Из какой ты страны, и почему так одет?
– Я ученик Шрилы А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, – ответил я. – Он был великим духовным учителем из Индии, который принес Ведическую культуру на Запад больше сорока лет назад. Он дал посвящение тысячам учеников, которые продолжают его дело после его ухода.
Он внимательно изучил нас.
– Мне это очень интересно, – сказал он. – Вы можете присесть и рассказать мне побольше?
Проходивший мимо священник увидел нас и сказал:
– Этот пожилой человек – главный священнослужитель нашего храма. Ему семьдесят лет.
Я повернулся к главному священнику.
– Тогда да, конечно, – согласился я. – Давайте поговорим.
Дорогой Шрила Прабхупада, пока мы сидели, я ответил на его вопросы и рассказал, как Вы перенесли духовную культуру Индии на Запад. Когда я поведал ему о трудностях, которые Вам пришлось преодолеть во время проповеди, его это глубоко тронуло. Через некоторое время он взял меня за руку.
– Пойдемте со мной, – сказал он.
Он отвел меня в закрытую часть храма. Мы зашли в маленькую, темную комнату, освещенную двумя-тремя масляными лампадами. Когда мои глаза привыкли к тусклому свету, я заметил в центре комнаты древний Шива лингам, покрытый сандаловой пастой и украшенный красными цветами, еще свежими с утреннего предложения.
Мы сели, и старый священник показал на рудракшу на своей шее.
– Эти бусы дал мне мой отец, когда мне было семь лет, – сказал он. – С тех пор я никогда их не снимал. В них сосредоточены плоды всех епитимий и аскез, всех молитв и вся моя духовная сила и могущество.
– Мой отец, будучи еще мальчиком, получил их от своего отца, а тот в свою очередь от своего гуру, который получил их от своего гуру много лет назад.
Им почти двести лет.
Он на мгновение замолчал, а затем медленно снял их и осторожно надел мне на шею.
– Я дарю их тебе, – пояснил он, – чтобы у тебя были силы продолжать дело твоего прославленного духовного учителя.
Затем он расплакался.
Я сидел оцепеневший, пытаясь осознать милость, которую только что получил.
Было очевидно, что он оказал честь Вам, Шрила Прабхупада, а я просто принял этот дар от Вашего имени. Как и всегда, Вы – единственный источник моей удачи, в этой жизни и в следующей.
Я молюсь, чтобы я смог воспользоваться благословениями этого садху, плодами всех его аскез и епитимий, результатами всех молитв и подношений и всей той духовной силой и могуществом, которые есть в этих чётках, чтобы служить Вашей миссии на протяжении всей моей жизни.
На следующий день я посетил одного из священнослужителей храма Шри Рангам, Мурали Бхатту. Он прямой потомок великого преданного Венката Бхатты и живет в том самом доме, где останавливался Господь Чайтанья, когда посещал Шри Рангам пятьсот лет назад.
Он подарил мне шалаграма шилу, которой поклонялись в его семье с тех пор, как у них останавливался Махапрабху. Он ясно дал мне понять, что сделал это в знак признательности ИСККОН и того великого служения, которое Вы совершили, распространив сознание Кришны по всему миру.
Шрила Прабхупада, я понимаю, что полубоги на райских планетах могут только мечтать о подобных дарах и многих других плодах, которые приходят в результате служения Вам. Поэтому, несмотря на все те трудности, с которыми я сталкиваюсь, выполняя Ваше наставление проповедовать по всему миру, я хочу сказать, что я полностью удовлетворен и счастлив. У меня нет ни скорби, ни сомнений, ни печали, ни жалоб, и ни каких либо желаний кроме как делиться полученной от Вас удачей с другими.
Если провидение дарует мне долгую жизнь, я буду счастлив использовать каждое мгновение, чтобы проповедовать для Вас. И я молюсь, что когда бы ни закончилась эта жизнь, я смог бы присоединиться к Вам в Вашем вечном служении лотосным стопам Господа в духовном мире.
И возможно, всего лишь возможно, я также обнаружу, что мой духовный учитель ждет меня у ворот духовного царства, чтобы представить своего слугу своему возлюбленному Господу. И тогда я с великим удовольствием поделюсь с Вами еще большим количеством историй о том, как Ваша милость продолжает затрагивать сердца столь многих падших душ в этом материальном мире. Я знаю без всяких сомнений, что успех Вашей миссии в этом мире доставляет Вам такое же удовольствие, как и Ваше служение на Голоке.
Всегда и навечно Ваш слуга, Индрадьюмна Свами

Traveling Monk 2017-02-15 14:35:36
→ Traveling Monk

Том 10, глава 11
7-13 июля 2009

 

Глава 11 (14 – 20 июля 2009)

“Без Фестиваля – лето не лето”

– Проиграть битву – не значит проиграть войну, – сказал я Нандини даси. Один из наших фестивалей пришлось отменить, несмотря на все ее отчаянные попытки, поэтому она сидела и кипела от злости.
– Все в порядке, Нандини, – попытался улыбнуться я. – Ты не можешь победить их всех. Нам просто нужно найти другой город.
– Гуру Махараджа, – сказала она, – фестиваль должен состояться завтра!
– Я знаю, – ответил я, – поэтому давайте вместе подумаем и составим план. Джаятам, у тебя есть идеи, где мы могли бы провести фестиваль?
Джаятам считал, что все безнадежно:
– Даже если мы каким-то чудом найдем город, где согласятся предоставить площадку на завтра, нам придётся получать разрешения в комитете по здравоохранению, у пожарников, в СЭС, в полиции и Бог знает, где еще.
Я задумался на мгновение.
– Если начать сверху, это возможно, – сказал я.
– Что Вы имеете в виду? – спросила Нандини.
– Прямо к мэру, – пояснил я. – Мы выберем город, отправимся прямо к мэру и попросим его разрешения.
– Но законы Евросоюза очень строги, – возразила она. – Сомневаюсь, что даже мэр может обойти их.
– Ему и не нужно, – ответил я. – Он просто сделает несколько звонков нужным людям, и дело сделано.
Джаятам и Нандини замолчали.
– Мы должны попытаться, – настаивал я.
Джаятам посмотрел на часы.
– Сейчас 15:30, – сказал он. – Все отделы городских администраций закроются через полтора часа.
Я улыбнулся:
– В предыдущем городе Нандини добилась нужного результата за 10 минут. Может быть, это звучит банально, но английский поэт Теннисон писал: “Лучше любить и потерять любовь, чем не любить вообще никогда”.
– Я не понимаю англичан, – сказал Джаятам.
– Это значит “попытка не пытка”, – объяснил я. – Давайте, выбирайте город.
Нандини на мгновение задумалась.
– Мы уже проехались по близлежащим городам дважды за это лето, – сказала она. – Но неподалеку есть город, куда мы не заезжали уже 13 лет. Когда-то мы проводили там фестиваль каждый год, но в какой-то момент утратили расположение городских чиновников, особенно директора спортивного комплекса, места, где мы проводили программы, сразу на выезде из города рядом с парковкой.
– Я помню, – сказал я. – Однажды он просто отказал нам. Также я помню, как перед этим чиновники муниципалитета запретили нам проводить харинамы на пляже.
– По-моему у них сейчас новый мэр, – добавила Нандини.
– Все это можно назвать решением проблемы лишь с большой натяжкой, – сказал Джаятам.
– Это наша единственная надежда, – не согласился я. – Нандини, быстро в машину и езжай туда. Даже не звони в муниципалитет. Есть шанс, что мэр все еще на своем рабочем месте.
– И что он настроен благожелательно, – улыбаясь, добавил Джаятам, – и готов сделать несколько звонков.
Через несколько минут Нандини уже была за дверью, оставив на руках у Джаятама спящего Александра пяти недель отроду.
– Эй! – закричал Джаятам, когда Нандини садилась в машину. – А что если он проснется голодный?
– Я его только что покормила! – прокричала она, срываясь с места. – С ним все в порядке! Тебе нужно будет только поменять ему памперс!
Я вернулся в комнату и поймал себя на мысли, что снова молюсь Господу Чайтанье об успехе очередного фестиваля.
– Прости, что обращаюсь к Тебе с той же просьбой, – молился я, – но Ты господин, а мы слуги. И не нам решать, чему сбыться, а чему нет. Эти фестивали стольким людям дают возможность узнать о Тебе и служить Тебе.
Пожалуйста, вмешайся. Пожалуйста, сделай все необходимое и позволь нам вновь провести эту программу Тебе на радость.
Через два часа зазвонил мой мобильник. Я знал, что это была Нандини. Прежде чем я успел что-либо произнести, она сказала:
– Вы получили свой фестиваль, Гуру Махараджа.
Я знал, что судьбу фестиваля в большей степени решила ее решительность, чем мои незначительные молитвы.
– Как тебе это удалось на этот раз? – спросил я, восхищаясь ее поразительными способностями убеждать чиновников.
– На дорогах пробки, – начала она свой рассказ, – поэтому я приехала всего за пять минут до закрытия муниципалитета. Я пошла прямо к администратору и сказала, что мне нужно встретиться с мэром.
Она рассмеялась и спросила: “Вот так просто? Вы хотите встретиться с мэром?
Я ответила: “Да. Мне нужно с ним обсудить очень важное дело”.
Тогда она сказала: “Это займет какое-то время. Нужно заполнить анкету, и, если Ваше предложение покажется ему интересным, мы свяжемся с Вами где-то на следующей неделе”.
Я ответила: “Нет. Я настаиваю на том, чтобы встретиться с ним немедленно”.
Она сказала: “О, он уже ушел домой. Муниципалитет закрывается через три минуты. Приходите завтра и заполните анкету”.
Я осмотрела на таблички на ближайших дверях кабинетов, в поисках кабинета мэра, но не нашла его. Тогда я решила проверить, есть ли еще кабинеты на втором этаже, и бросилась к ближайшей лестнице ведущей наверх.
– Стойте! Куда Вы? – Закричала она мне вслед.
Я ничего не ответила и даже не оглянулась, а просто побежала наверх. Это была длинная винтовая лестница, и следующий этаж казался очень далеким.
Вдруг я увидела мужчину с дипломатом в руках, который медленно спускался навстречу. Я думаю, что Сверхдуша подтолкнула меня броситься к нему и остановить его. Он увидел меня и очень удивился.
Я встала прямо перед ним и спросила его: “Простите сэр, Вы – мэр?”.
Казалось, он остолбенел на секунду, а затем ответил: “Ну, да, я мэр, и я иду домой, юная леди. Если хотите встретиться со мной, можно записаться внизу”.
Он попытался обойти меня, но я преградила ему дорогу. Я сказала: “Мне нужно поговорить с Вами, сэр. Это важно. Пожалуйста. Я из Вива Культуры. Каждое лето мы проводим большую культурную программу – Фестиваль Индии – по всему побережью. Она пользуется огромной популярностью. К сожалению, один из наших фестивалей отменен, и мы ищем другой город.
Он ответил: “Просто следуйте положенной процедуре. Мы рассмотрим вашу заявку”.
Я посмотрела ему прямо в глаза и сказала: “Нет. Мы хотим провести фестиваль уже завтра”.
И тогда произошло самое удивительное, Гуру Махараджа. Неожиданно его сердце дрогнуло, и он сказал: “Расскажите мне побольше о вашем мероприятии”.
Мы стояли прямо на лестнице, и я рассказывала ему о нашем фестивале. Чем больше он слушал, тем больше разгорался его интерес. Через несколько минут он поднял руку и улыбнулся: “Хорошо, я разрешаю провести ваш фестиваль в моем городе. Советую связаться с управляющим большой стоянкой рядом с пешеходной зоной и узнать можете ли вы арендовать ее на несколько дней. Можете сослаться на меня”.
Я глубоко вдохнула, а затем сказала: “Господин Мэр, нам понадобятся разрешения от таких учреждений как комитет здравоохранения, полиция и СЭС”.
Он ответил: “Не беспокойтесь. Я позвоню им по пути домой”.
Я сказала: “Вы так добры”.
Он усмехнулся в ответ: “А Вы – очень смелая девушка. Только присмотрите, чтобы ваши люди не сожгли мой город”.
На следующий день после успеха Нандини, я собрал всех участников харинамы и посадил в автобус.
– Мы возьмем этот город штурмом, – сказал я. – Сегодня каждый должен узнать о нашем фестивале.
Гуру Махараджа, – обратился ко мне один из преданных, – Джаятам рассказал нам, как Нандини получила разрешение от мэра, но мы помним, что несколько лет назад здесь нам не позволили проводить харинамы на пляже. А что если они снова нас остановят?
– Мы все же попытаемся, – ответил я.
Нам потребовалось почти два часа, чтобы добраться до места. Когда мы прибыли, дорога к городу была запружена отдыхающими. Водитель автобуса час искал место для парковки и, в конце концов, нашел на большой площадке при въезде в город. По пути я задремал в микроавтобусе, а когда проснулся, увидел, как несколько преданных направляются в ближайшее здание в туалет.
Когда я присмотрелся, то с ужасом увидел, что это был тот самый спорткомплекс, где несколько лет назад мы проводили наши фестивали, и директор которого был нашим врагом. Я знал, что если он узнает о нашем мероприятии, то сможет серьезно помешать нам.
– Нет! Нет! – закричал я преданным. – Не ходите туда!
Но было слишком поздно. Никто из них не услышал меня, а несколько преданных уже вошли в здание.
Я распахнул дверь, выскочил из машины и побежал к комплексу. Внутри я увидел преданных, которые спокойно ждали своей очереди в туалет. Неожиданно одна пожилая женщина подошла ко мне и пожала мне руку.
– Добро пожаловать. С возвращением, – сказала она.
– Спасибо, – ответил я, тревожно озираясь вокруг в поисках директора. – Конечно, замечательно снова оказаться здесь.
– Возможно, Вы не помните меня, – продолжила она. – Я менеджер этого комплекса. Вы надели на меня свою цветочную гирлянду, спускаясь со сцены в конце последнего фестиваля, который проводили здесь в 1996 году. Она до сих пор висит у меня на кухне.
– Не может быть? – удивился я, стреляя глазами по сторонам, в любой момент ожидая появления директора.
– Я также помню Вашу речь, – продолжала она. – И часто говорю своим друзьям, что, если бы в мире было больше таких людей как Вы, у нас было бы гораздо меньше проблем.
Я немного смутился и забыл о директоре.
– Вы очень добры ко мне, мэм, – сказал я.
– Люди здесь часто говорят о ваших фестивалях, – продолжила она, – особенно дети. Сейчас они выросли, но до сих пор помнят их. Иногда они приходят сюда и спрашивают, приедете ли вы снова. Я не знала, что отвечать.
Настала моя очередь.
– А что с директором этого комплекса? – спросил я. – Он отказался сдать нам в аренду эту парковку и развернул против нас целую кампанию.
– А, этот старый консерватор, – ответила она. – Он умер через шесть месяцев.
– Умер? – не поверил я.
– А новый директор совершенно другой человек, – сказала она. – Я уверена, он предоставит вам парковку для проведения фестиваля.
– На этот раз у нас все в порядке, – сказал я. – Мы уже арендовали площадку дальше по улице.
– Что ж, знайте, что здесь вам всегда рады, – сказала она.
Я собрал всех преданных и дал короткую и воодушевляющую лекцию перед выходом на харинаму.
– Я полагаю, это будет что-то вроде парада по случаю возвращения домой, – сказал я. – Оказалось, многие ждут нашего возвращения. Давайте не будем разочаровывать их. Я хочу, чтобы вы все пели и танцевали с великой радостью и наслаждались каждым мгновением нашего воспевания святого имени.
– Махараджа, – снова спросил преданный, – а нам не запретят петь на пляже?
– Не думаю, – ответил я. – Мы приехали в такую даль. И Господь все устроил. Все происходит благодаря влиянию Его внутренней энергии.
Когда мы пели на улице, казалось, что пригласительные просто вылетают из рук преданных. Ни одно из них не валялось на земле. Все махали нам, а одна группа людей прокричала: “Браво!”, когда мы проходили мимо. Мы быстро обошли весь город. Неожиданно мы оказались на пляже. Он был переполнен загорающими. Я дал преданным знак идти вперед, вокруг нас тут же собралась толпа желающих сфотографироваться. Через несколько минут уже целая орава детей пела вместе с нами, а еще через час мы забылись в блаженстве, погрузившись в танец и воспевание в окружении огромной толпы. Когда мы сделали первый круг по пляжу, ко мне подошел мужчина с двумя маленькими дочками.
– Можете поговорить со мной минутку? – спросил он.
– Конечно, – сказал я и остановился, а харинама пошла дальше. – О чем?
– Я просто хочу поблагодарить Вас за то, что вы вернулись в наш город, – сказал он. – Для меня лето не лето, если нет вашего фестиваля. Я приходил каждое лето, когда был ребенком. Сейчас я женат, у меня собственная семья, и теперь у моих детей будет возможность испытать то же счастье, что я испытал в детстве. Благодарю Вас от всего сердца.
Там, на пляже, заполненном отдыхающими, слова застряли у меня в горле, и я не мог ничего сказать. Я просто кивнул, попытался улыбнуться и пошел дальше. Когда я нагнал харинаму, я почувствовал себя невероятно счастливым. Я знал, что, служа Господу Чайтанье, мы испытываем великую радость, и каким-то образом эта радость переполняет сердца многих обусловленных душ. Это радость, ради которой жил мой духовный учитель, Шрила Прабхупада, и это радость ради которой живу я сам.
Шрила Прабходананда Сарасвати писал:
“В каждом доме раздаются звуки хари-санкиртаны. Каждый плачет, на его теле волосы встают дыбом и проявляются другие признаки экстаза. В каждом сердце самый возвышенный и приятный духовный путь, ведущий гораздо дальше, чем ведет путь описанный в четырех Ведах. Все это происходит сейчас, когда Господь Гаура низошел в этот мир”. [Чайтанья-чандрамрита, глава 10, стих 114]

Высокопоставленные друзья и враги
→ Traveling Monk

Том 10, глава 10
7-13 июля 2009

 

В понедельник польская полиция вторглась на нашу базу в школе в поисках наркотиков. На следующий день преданные отправились с харинамой на пляж.
Большинство из них поехали на автобусе, а я и еще несколько человек – на микроавтобусе.
По дороге Амритананда дас повернулся ко мне и спросил:
– Гурудева, Вы знаете, моя кровь закипает, как только подумаю, что кто-то пытается помешать нам проводить фестивали. Разве они не видят, сколько сил мы вкладываем в эти летние фестивали? Разве они не видят, сколько счастья мы приносим тысячам людей?
– Они все видят, – ответил я, – но в отличие от нас у них другое мнение. В Падма-Пуране говорится:

два бхута саргау локе смин
даива асура эва ча
вишну бхактах смрто даива
асурас тад випар йайах

«В этом творении существует два типа людей. Одни обладают демонической природой, а другие – божественной. Преданные Господа Вишну – обладают божественной природой, тогда как тех, кто им противостоит, называют демонами».

– Большинство людей – хорошие, – продолжал я. – Только несколько завистников являются причиной наших проблем.
Наша группа киртана состоящая из шестидесяти преданных появилась на пляже. Это было впечатляющее зрелище с золотыми веерами и разноцветными зонтиками и флагами. Люди смотрели и улыбались, а многие бросились к нам, чтобы сфотографироваться вместе.
Пока они делали снимки, мы стояли, и в это время я услышал, как спорят две семьи, сидящие на песке. «Это секта! – кричала женщина. – Они опасны! Нужно вызвать полицию!»
Мужчина из другой семьи рассмеялся в ответ:
– Они это делают уже двадцать лет. Думаете, полиция позволила бы секте приезжать сюда каждый год? Рассуждайте здраво!
Когда мы шли по пляжу, нам приходилось часто останавливаться, чтобы все желающие могли сфотографироваться.
– Еще одно проявление брихат-мриданги, – сказал я со смехом. – Эти фотографии уйдут гораздо дальше и расскажут гораздо больше, чем бой наших барабанов.
За сорок пять минут мы прошли всего лишь семьдесят метров.
– Давайте двигаться! – крикнул я преданным. – Сегодня нам предстоит раздать еще восемь тысяч приглашений. Хватит фотографироваться!
Но люди со своими фотокамерами продолжали идти за нами, терпеливо ожидая подходящего момента. Через некоторое время за нами собралась такая толпа, что нам больше ничего не оставалось, как остановиться. Пока люди толкались, чтобы сделать фото, я услышал еще один разговор.
– Скорее всего, они заранее записали музыку, играющую из их динамиков, – сказал мужчина своей жене. – Потому что просто невозможно так хорошо петь, когда идешь по пляжу, утопая в песке.
На следующий день мы проводили фестиваль. Пока я помогал готовить пападамы в палатке “Ресторан”, одна женщина, стоящая в очереди, сказала своей подруге:
– Я закрыла свое кафе после обеда, чтобы прийти на фестиваль.
– Неужели? – удивилась она. – А ты не потерпишь убытка?
– Этим летом на побережье не так много людей, – ответила первая женщина. – У меня было всего несколько посетителей. И вообще, весь город сейчас здесь, поэтому и я пришла. Я не хотела пропустить это событие.
Как раз в этот момент в ресторан вошла пожилая пара (им было за восемьдесят). Когда женщина заметила меня, ее глаза засветились.
– Вот он! – Сказала она своему мужу, и они подошли ко мне.
– Мы очень хотим Вас поблагодарить, – сказала она. – Два года назад мы, послушав Вашу лекцию со сцены во время фестиваля, стали вегетарианцами. С тех пор наше здоровье улучшилось.
– Так и есть, – подтвердил мужчина. – Все наши друзья болеют и умирают, а мы будто помолодели.
– А как Вы думаете, нужно ли нам еще что-нибудь делать? – спросила женщина.
Я на мгновение задумался.
– Да, нужно, – ответил я. – Вы должны предлагать свою пищу Кришне.
– Хорошо, – сказал мужчина. – Просто покажите нам, как это делается. Мы уверены, что все, что Вы говорите – пойдет нам на пользу.
– Все описано в этой книге, – сказал я и протянул им «Ведическое Кулинарное Искусство». Позже на лекции я увидел, как эта пара сидит в середине первого ряда.
Как всегда я строил свое тридцатиминутное выступление на Бхагавад-гите.
После лекции я спустился со сцены и увидел, что меня ждет хорошо одетый пожилой человек.
– Мы можем поговорить? – спросил он по-английски.
– Да, конечно, – ответил я.
– Во время лекции Вы сказали, что ваша Бхагавад-гита является первым изданием на польском, – сказал он. – Это не так. Есть еще шесть изданий.
– Признаю свою ошибку, – ответил я.
– Спасибо, – сказал мужчина.
– Откуда Вы знаете о Гите? – спросил я.
– Я преподаю ее уже сорок лет, – ответил он. – Читаю курсы лекций по Индийской философии и культуре в нескольких университетах. Кстати, Ваша лекция была превосходной. Мне понравилось, как Вы представили древнее учение Индии современным языком, понятным людям .
– Спасибо, – поблагодарил я. – Похвала из уст человека такого уровня действительно что-то значит.
– Иногда мне приходится защищать вас, – продолжал он. – Когда кто-нибудь в научных кругах вас критикует, я встаю на вашу сторону.
– Значит, Вы знаете нас? – спросил я.
– Я не был ни в одном из ваших центров, – ответил он. – Мое впечатление о вас сложилось на основе книг вашего духовного учителя.
– Означает ли это, что у вас есть наша Гита? – спросил я.
– Конечно, – ответил он. – Это одно из изданий, на которые я опираюсь во время лекций. Также, я использую Шримад-Бхагаватам с комментариями вашего гуру. Одна из моих специализаций – Джайнизм, и у меня есть курс лекций, основанный на главах о Господе Ришабхадеве. Но всё же основное направление моих исследований – буддизм.
– Когда в 1971 будучи молодым человеком я приехал в Индию, то заинтересовался Махабхаратой. Мне захотелось перевести ее на польский, и я отправился в университет Дели, где познакомился с профессором, согласившимся мне помочь. Он был буддистом, и благодаря ему я стал специалистом в этой области.
Он помолчал мгновение, а затем продолжил.
– Но когда я посетил ваш фестиваль и понаблюдал за преданными, во мне разгорелось желание понять бхакти. Пожалуйста, я хотел бы узнать об этом от Вас, Свами.
– Я польщен, что такой человек, как Вы хочет учиться у меня, – кивнул я. – И я буду счастлив, рассказать Вам обо всем, что услышал от моего духовного учителя.
Мы обменялись визитками и договорились поддерживать связь. Уже собираясь уходить, он обернулся и достал из кармана мешочек с четками.
– Свами, – сказал он, – я купил эти четки здесь в магазине. В качестве первого урока Вы можете научить меня, как повторять на них мантру.
В течение нескольких минут я показывал ему, как повторять на четках. Затем мы обнялись, и он ушел.
Вечером по пути на нашу базу я разговаривал с Амританандой.
– Это был самый лучший фестиваль, – сказал я.
Он рассмеялся:
– Шрила Гурудева, Вы говорите это после каждого фестиваля.
Я улыбнулся в ответ:
– Я полагаю, что когда ты занят проповедью, сознание Кришны становится лучше с каждым днем.
На следующий день я отдыхал, и мы с несколькими преданными разговаривали и смеялись, обсуждая успех предыдущего дня. Вдруг зазвонил мой мобильник. Это была Нандини даси.
– Шрила Гурудева, – сказала она, – у нас серьезная проблема.
Я выпрямился.
– Что случилось, Нандини? – спросил я.
– Мне позвонили из офиса мэра города, где мы должны проводить завтрашнюю программу, – сказала она. – Они сообщили, что нам не хватает одного важного документа. Если мы не получим его сегодня после обеда, то фестиваль будет отменён.
– А что, с получением этого документа могут быть сложности? – спросил я.
– Да, – ответила она. – Учреждение, где его можно получить, закрывается через час.
– Почему они известили нас так поздно? – спросил я.
Нандини замолчала на мгновение.
– Я думаю, мы оба знаем ответ, – сказала она.
– А что это за документ? – спросил я.
– Разрешение от СЭС, – сказала она.
– Что? – удивился я. – Ни на одно наше мероприятие прежде эта бумага не требовалась!
– Я знаю, – ответила Нандини. – К тому же, когда я позвонила в эту службу, мне сказали, что на оформление подобного документа требуется две недели.
– Как-то это дурно пахнет, – сказал я.
– Да уж, – согласилась Нандини. – Похоже, наши противники снова взялись за работу.
Я посмотрел на часы.
– Ну и какие у нас планы на ближайший час? – Поинтересовался я.
– Мы с Джаятамом немедленно выезжаем в СЭС, – сказала она.
– Сколько вам нужно времени, чтобы добраться туда? – спросил я.
– Пятьдесят минут, – ответила она.
Я вернулся в свою комнату и стал читать джапу.
– Каждый из этих фестивалей на вес золота, – подумал я. – Мы не можем позволить себе сдать нашим противникам хотя бы один из них, ведь они затрагивают столько людских сердец, взять, например того профессора…
Затем я начал молиться:
– Господь Чайтанья, пожалуйста, защити Свое движение, чтобы мы смогли продолжить распространять Твою милость всем и каждому.
Через полтора часа позвонила Нандини. Я схватил трубку.
– Нандини, – прокричал я, – вы получили его?
– Да, Гуру Махарадж, – ответила она. – Миссия выполнена.
Ее голос звучал устало.
– В самом деле? – спросил я. – Великолепно. Как вам это удалось?
– Когда мы прибыли в СЭС, секретарь не горела желанием нам помогать, – стала рассказывать Нандини. – Она сказала нам: «Правила есть правила, им нужно следовать. Вам нужно было обратиться за разрешением за две недели до мероприятия».
– Тогда я сказала: «Почему меня не предупредили об этом? Когда я подавала заявку, мне никто не сказал, что нужно это разрешение».
Она только смотрела на меня.
– Тогда я сказала: «Позвольте мне встретиться с главой службы».
– Она в ответ: «Простите, но он не встречается со всеми подряд. Он отвечает за 60 рабочих и сотрудников. А подобные дела решаю я».
– И все же я настаиваю на встрече с ним.
– Но она упорствовала: «Нет. Я же сказала Вам, он не решает эти вопросы».
– Тогда я сложила ладони и глядя ей прямо в глаза сказала: «Тогда я не сдвинусь с этого места, пока Вы не спросите его, встретится ли он со мной».
– Она возмущенно фыркнула, но все же сняла трубку телефона и позвонила.
– Прошу прощения сэр, – сказала она ледяным тоном, – здесь женщина с Фестиваля Индии, она настаивает на встрече с Вами. Я сказала ей, что передам Вам, и сейчас собираюсь ее выставить.
– Ей что-то ответили, она сглотнула и переспросила: «Что? Вы говорите, что встретитесь с ней? Хорошо. Я сейчас же отошлю ее к Вам».
– Она рассказала, как пройти в кабинет директора. Я постучала в дверь, и он открыл ее с улыбкой на лице. Он пригласил войти, и я вошла.
– Что я могу для Вас сделать? – спросил он.
– Я ответила: «Мне нужна Ваша помощь, сэр. Завтра мы проводим Фестиваль Индии в Вашем городе. И час назад мэрия сообщила мне, что нам нужно разрешение Вашего комитета, иначе мероприятие придется отменить».
– Он сказал: «Это необычно. Вам должны были сказать об этом еще, когда Вы подавали заявление. Почему они скрыли от Вас эту информацию?»
– Я сделала паузу и затем сказала: «Я полагаю, у всех есть друзья и враги».
– Он кивнул в знак согласия и сказал: «Понимаю».
– А потом добавил: «Но не беспокойтесь. Я немного нарушу правила и выдам Вам разрешение прямо сейчас, несмотря на то, что кое-кто, включая моего секретаря, удивится такому решению». И начал заполнять бланк.
– Я подумала, какой же он хороший человек, и сказала ему об этом: «Вы так добры. Вы даже не знаете о нашем фестивале, и при этом готовы сделать все, чтобы помочь нам».
– Он посмотрел на меня и ответил: «Хм? Я не знаю о вашем фестивале?»
– Он отложил ручку и откинулся в кресле: «О, я был на вашем фестивале не один раз. В первый раз я целый день просидел в палатке “Вопросы и Ответы”. На следующий год я получил огромное удовольствие от мастер-класса по кулинарии Курмы из Австралии. А в прошлом году мне очень понравилась речь Посла Индии.
– Шрила Гурудева, – продолжила Нандини, – Я была поражена. Он снова взял ручку и сказал: «Благодарите Бога, что наряду с высокопоставленными врагами у вас есть и друзья в этих кругах».

Шрила Прабхупада писал:

“Мы ни с кем не хотим враждовать, но понимаем, что непреданные всегда будут относиться к нам враждебно. Невзирая на это, мы должны, как учат шастры, быть терпеливыми и милосердными. Преданный-проповедник должен быть готов к упрекам невежд и в то же время проявлять милосердие к падшим обусловленным душам. Господь непременно заметит служение того, кто стоит в цепи духовных учителей, начинающейся с Нарады Муни, и добросовестно исполняет свой долг.
Так будем же проповедовать послание Господа Кришны, не страшась врагов!
Исполним наш единственный долг – удовлетворим Господа своей проповедью, и тогда Господь Чайтанья и Господь Кришна признают наше служение. Нужно с чистым сердцем служить Господу, и не останавливаться в страхе перед мнимыми недругами”.

[ Шримад Бхагаватам 6.5.39, комментарий ]

“SRI CAITANYA MATH ~ THE FOREST OF VRINDAVAN IN MAYAPUR” (Album…
→ Dandavats



“SRI CAITANYA MATH ~ THE FOREST OF VRINDAVAN IN MAYAPUR” (Album with photos)
AT “SRI ANTARDVIPA” ISLAND OF SRI NAVADVIPA-MAYAPUR DHAMA
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura called this place “Vrindavana Pattan”, which means the place where the forest of Vrindavana is manifest. By Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura’s spiritual potency, Syama-Kunda, Radha-Kunda and Giri-Govardhana of Vrindavana are all manifest here. Established by Sarasvati Thakura in 1918, this temple was the headquarters of his Krishna Consciousness preaching throughout India. During its peak time, there were 800 devotees here to cope with the daily influx of visitors.

BORN WITH A MISSION
Born on 6th Feb 1874, Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura is the child that Srila Bhaktivinoda Thakura prayed to Lord Jagannatha for, wanting an able assistant to preach Krishna Consciousness. His divinity was evident from birth. When he was born, his umbilical cord was wrapped around his body like a brahmana thread. He was six months old when Lord Jagannatha had His Rathayatra festival in Jagannatha Puri. Lord Jagannatha’s chariot was outside of Srila Bhaktivinoda Thakura’s house for three days and Srimati Bhagavati Devi, Bhaktivinoda Thakura’s wife, took this opportunity to go up onto the chariot and present her new son to Jagannatha Gosvami. Immediately upon placing the child in front of Lord Jagannatha, the child grabbed Lord Jagannatha’s feet and a garland also fell from Lord Jagannatha onto the child. Upon hearing this, Bhaktivinoda Thakura knew this was the child he had prayed for, and so he gave him the name Bimala Prasada, the mercy of Bimala Devi. [In Jagannatha Temple in Puri, Lord Jagannatha’s maha-prasadam is offered first to Bimala Devi and then she gives it for public distribution. In the same way, Bhaktivinoda Thakura considered his son to be her mercy coming originally from Lord Jagannatha.]

Srila Bhaktivinoda Thakura gave his son the Harinama Maha-mantra and Nrsimha mantra at five years of age. At seven, he received the Kurmadeva mantra and began worshiping a self-manifested deity of Kurmadeva. As a child, Bimala Prasada inadvertently ate a mango which was not yet offered to Lord Krishna. When asked about this by his father, Bimala Prasada was so upset over this offense to Lord Krishna that he took a vow to never eat another mango throughout his life. He also kept a life-long vow of celibacy. He took this vow when he formed a club at high school for those who wanted to avoid family entanglement. He excelled in all subjects at school, but spent most of his time reading his father’s books on Bhakti. He entered the Sanskrit University in 1892 and received the honorific title of “Siddhanta Sarasvati” in recognition of his vast knowledge of astrology and Bhakti. He then left university as he understood that if he continued on this path, he would become entangled into material life. He then spent all of his time serving his father who trained him in editing and publishing.

In 1900, while staying with his father in Godrumadvipa island of Sri Navadvipa-Mayapur Dhama, he took initiation from Srila Gaura-Kisora Dasa Babaji and received the name Sri Varsabhanavi-Devi [meaning the servant of the daughter of King Vrsabhanu, Srimati Radharani.] Five years later, he took a vow to chant one billion (ten crores) Holy Names of Lord to prepare himself for Krishna consciousness preaching. It took him 10 years to fulfil his vow, during which time he lived in a small bamboo hut chanting Hare Krishna Maha-mantra,
HARE KRISHNA HARE KRISHNA KRISHNA KRISHNA HARE HARE |
HARE RAMA HARE RAMA RAMA RAMA HARE HARE||
Find them here: https://goo.gl/gkCYyf

Jai Radhe Jai Krishna Jai Vrindavan – Madhavas Rock Band new…
→ Dandavats



Jai Radhe Jai Krishna Jai Vrindavan - Madhavas Rock Band new video-song (8 min video)
Song Name: Jaya Radhe Jaya Krsna Jaya Vrndavana.
Official Name: Sri Vraja Dhama Mahimamrta
Author: Krsna Dasa
LYRICS
(1)
jaya rādhe, jaya kṛṣṇa, jaya vṛndāvan
śrī govinda, gopīnātha, madana-mohan

(2)
śyama-kunḍa, rādhā-kuṇḍa, giri-govardhan
kālindi jamunā jaya, jaya mahāvan

(3)
keśī-ghāṭa, baḿśi-baṭa, dwādaśa-kānan
jāhā saba līlā koilo śrī-nanda-nandan

(4)
śrī-nanda-jaśodā jaya, jaya gopa-gaṇ
śrīdāmādi jaya, jaya dhenu-vatsa-gaṇ

(5)
jaya bṛṣabhānu, jaya kīrtidā sundarī
jaya paurṇamāsī, jaya ābhīra-nāgarī

(6)
jaya jaya gopīśwara vṛndāvana-mājh
jaya jaya kṛṣṇa-sakhā baṭu dwija-rāj

(7)
jaya rāma-ghāta, jaya rohiṇī-nandan
jaya jaya vṛndāvana-bāsī jata jan

(8)
jaya dwija-patnī, jaya nāga-kanyā-gaṇ
bhaktite jāhārā pāilo govinda-caraṇ

(9)
śrī-rasa-maṇḍala jaya, jaya rādhā-śyām
jaya jaya rasa-līlā sarva-manoram

(10)
jaya jayojjwala-rasa sarva-rasa-sār
parakīyā-bhāve jāhā brajete pracār

(11)
śrī-jāhnavā-pāda-padma koriyā smaraṇ
dīna kṛṣṇa-dāsa kohe nāma-sańkīrtan

WORD FOR WORD TRANSLATION: Jaya Radhe Jaya Krsna Jaya Vrndavana (I)

TRANSLATION
1) All glories to Radha and Krsna and the divine forest of Vrndavana. All glories to the three presiding Deities of Vrndavana–Sri Govinda, Gopinatha, and Madana-mohana.

2) All glories to Syama-kunda, Radha-kunda, Govardhana Hill, and the Yamuna River (Kalindi). All glories to the great forest known as Mahavana, where Krsna and Balarama displayed all of Their childhood pastimes.

3) All glories to Kesi-ghata, where Krsna killed the Kesi demon. All glories to the Vamsi-vata tree, where Krsna attracted all the gopis to come by playing His flute. Glories to all of the twelve forests of Vraja. At these places the son of Nanda, Sri Krsna, performed all of His pastimes.

4) All glories to Krsna’s divine father and mother Nanda and Yasoda. All glories to the cowherd boys, headed by Sridama, the older brother of Srimati Radharani and Ananga Manjari. All glories to the cows and calves of Vraja.

5) All glories to Radha’s divine father and mother, Vrsabhanu and the beautiful Kirtida. All glories to Paurnamasi, the mother of Sandipani Muni, grandmother of Madhumangala and Nandimukhi, and beloved disciple of Devarsi Narada. All glories lo the young cowherd maidens of Vraja.

6) All glories, all glories to Gopisvara Siva, who resides in Vrndavana in order to protect the holy dhama. All glories, all glories to Krsna’s funny Brahmana friend, Madhumangala.

7) All glories to Rama-ghata, where Lord Balarama performed His rasa dance. All glories to Lord Balarama, the son of Rohini. All glories, all glories to all of the residents of Vrndavana.

8) All glories to the wives of the proud Vedic brahmanas. All glories to the wives of the Kaliya serpent. Through pure devotion they all obtained the lotus feet of Lord Govinda.

9) All glories to the place where the rasa dance of Sri Krsna was performed. All glories to Radha and Syama. All glories, all glories to the divine rasa dance, which is the most beautiful of all Lord Krsna’s pastimes.

10) All glories, all glories to the mellow of conjugal love, which is the most excellent of all rasas and is propagated in Vraja by Sri Krsna in the form of the divine parakiya-bhava [paramour love].

11) Remembering the lotus feet of Lord Nityananda’s consort, Sri Jahnava Devi, this very fallen and lowly servant of Krsna sings the sankirtana of the holy name.
Watch it here: https://goo.gl/4imGjq

Does Gita 12.8-11 refer to progressive levels or alternative ways?
→ The Spiritual Scientist

Anwser Podcast


Download by “right-click and save content”

The post Does Gita 12.8-11 refer to progressive levels or alternative ways? appeared first on The Spiritual Scientist.

How do we see people who come to the temple but don’t practice bhakti seriously – Hindi?
→ The Spiritual Scientist

Anwser Podcast


Download by “right-click and save content”

The post How do we see people who come to the temple but don’t practice bhakti seriously – Hindi? appeared first on The Spiritual Scientist.

How can a person suffering from an incurable disease overcome resentment – Hindi?
→ The Spiritual Scientist

Anwser Podcast


Download by “right-click and save content”

The post How can a person suffering from an incurable disease overcome resentment – Hindi? appeared first on The Spiritual Scientist.

Why is the intelligence said to come from goodness and the mind from passion – Hindi?
→ The Spiritual Scientist

Anwser Podcast


Download by “right-click and save content”

The post Why is the intelligence said to come from goodness and the mind from passion – Hindi? appeared first on The Spiritual Scientist.

When the intelligence is subtler than the mind, why does the Gita ask us to control the mind and not the intelligence – Hindi?
→ The Spiritual Scientist

Anwser Podcast


Download by “right-click and save content”

The post When the intelligence is subtler than the mind, why does the Gita ask us to control the mind and not the intelligence – Hindi? appeared first on The Spiritual Scientist.

Sunday, February 12th, 2017
→ The Walking Monk


Mayapur, India


Fingers Walking


I let my fingers do some walking along the shoulder and upper backs of fellow monks.  They were either lunching at the time or just sitting in conversation.  I went around the tables where they were seated.  It was my service to them.

Most of the swamis, monks and seniour men I approached, were aging and stiff.  I allotted a minute and a half on average.  Oh, they appreciated it alright.

I’m also keeping up therapy for the gout foot.  That means massage.  Thanks to my helper Karuna Sindhu, who is, in my mind, a super-star brahmacari (monk).  When I come to think of it, we have, in Canada, some good men, and the ones we have are of good quality.  There’s Hayagriva, Brihat, Nitai Ram, and more.  They are exceptional.  I’m blessed with their company.

This evening we presented “Mr. Puri” the drama, to gurus, swamis and seniour men and women.  Our cast and crew were on fire with the performance.  It’s such a magical story, profiling a walking monk by the name of Madhavendra.  He has interactions with the people of his time, in the 15thcentury, and with the deity of Krishna.

The source of the material that provided the story for the script is from the Bengali text Sri Chaitanya Charitamrita.  It’s translated to English—thank God.  A good read.

May the Source be with you!


3 km

Saturday, February 11th, 2017
→ The Walking Monk


Mayapur, India


A Note


As the sanga(meeting) was about to start among us (there’s eighty of us monks), a note was passed over to me by one of the more jovial monks.

“Why are you cranky?” was the hand-written message.  I didn’t think I was but, again, he’s jovial.

“Because…” I wrote in response, passing it back.

“Because of the meetings?” he sent back.

“No!”  I responded. “I’m happy.”

“Let’s walk to Vaikuntha (the spiritual world),” he added onto the note.

My response, which ended the back-and-forth was, “Can’t walk, seriously.  I’ve got gout.”

With that I revealed my inflamed left foot.

Jolly Swami (the jovial one) bulged his eyes in surprise, and then the meeting began.  So, hush…

The above light exchange may be typical behaviour from some of us, but when required, everyone becomes grave.  Our topic was a look at four generations among spiritual groups.  Statistics and surveys have been done (research) of groups who didn’t survive and those who did.  We viewed trends.  We identified some challenges that make it hard to pass the torch onto what’s now a third generation.  It was quite the eye-opener.

Somehow, substance must be passed on and less so, form.  In other words, essence is stronger than structure; relationships are more than rules and formalities.

It was felt that a body does not surpass the soul, however, the two must function together.

May the Source be with you!


3 km

Friday, February 10th, 2017
→ The Walking Monk


Mayapur, India


Looking at What is Great


It was the second of our AGM meetings and good friend, Anuttama, presented a review of fifty years of the Hare Krishnas in the world.  Of course, it is an old tradition–devotion to the deity Krishna–but formalized and registered, it’s been a golden jubilee year.

Among events that occurred to honour this milestone, Anuttama spoke briefly about my U.S. walk from New York to midway America–Seward, Nebraska, to be exact.  He mentioned my response to the question “Why are you doing this?” while the walk was in progress was “It’s to make America great again!”  That drew laughter.  Mind you, the remark was in-house.  It’s not what I would tell media.  At least, I don’t think I would.

Very frankly though, these pilgrimages are purposefully executed to encourage spiritual life.  The major imbalance in society is that beyond the survival mode and the excessive sensory stimulations that the general populace is catering to, there is a dearth of spiritual development.

Here in Mayapur, a spiritual culture has blossomed and it is a remarkable achievement.  In the midst of what once was a third-world district, and a recently oppressive government in Bengal, a marvelous community has formed.

If we are careful with planning, monitoring and staying inspirational, this community will be a model showcase.  The major challenge is the rampant motor bikes.  Walking and bicycles need to be encouraged.

May the Source be with you!


3 km

Thursday, February 9th, 2017
→ The Walking Monk


Mayapur, India


K.K. Swami & Me


I was greeted by an American monk who spends most of his time in Europe.

“It’s the top of the morning,” said Krsna Ksetra Swami, very optimistically.

He had expressed empathy over my slight waddle when walking near him the other day.  I mentioned that I spent a good hour lying down wiggling and stretching my toes as therapy for the gout.

“Toe yoga,” he said

“Yes, that’s right.  Stretching all parts of our machinery should be a regular affair.”  And for me now, it’s the left toe.

K.K. Swami has always been nice to me and has included me in his writing projects.  His books, Rama Smaranam and Gaura Smaranam are compilations of monologues of Vedic personalities.  In Rama Smaranam I contributed a piece voiced by the mystic, Marich, who took the form of a golden deer.  And in Gaura Smaranam I provided a monologue from Jagai who was the less evil of the two brothers.  Womanizers, drunkards and gamblers that they were, I found it fun to explore the anatomy of the more vile type of person.

I had the pleasure to open up the AGM this same morning with the song to honour the guru.  I was quite alive for that, however, ten minutes into the meeting, fatigue hit me.  I felt bad to doze for a few seconds.  Session #2 on this great day to remember the saint, Nityananda, and I was perhaps redeeming myself by His mercy.  I was perked up.

May the Source be with you!


3 km

Applying spiritual wisdom to persevere through senseless suffering
→ The Spiritual Scientist

[Bhagavatam class on 11.1.3 on Bhaktisiddhanta Saraswati Thakura Appearance day]

Podcast


Download by “right-click and save content”

The post Applying spiritual wisdom to persevere through senseless suffering appeared first on The Spiritual Scientist.

From Sri Mayapur Chandrodaya Mandir – Srimad Bhagavatam class, February 15, 2017 – That Saintly Person
→ Dandavats

Hare KrishnaBy Bhakti Chaitanya Swami

Srila Prabhupada: In 1936, just on the 13th, December, I wrote him one letter. Not 13th. I think by the beginning of December, 1936, I wrote one letter to Guru Maharaja. I knew he was little kind upon me, so I wrote that “Guru Maharaja, you have got many disciples. I am also one of them. But they are doing direct service to you. Some of them are brahmacaris, some of them sannyasis, but I am a householder. I cannot…” Of course, I was giving sometimes some monetary help, but I could not give any direct service, so I asked him that “If there is any particular service I can do for you?” So that letter was replied in 13th December, dated 13th December, from Puri. And he passed away on the 31st December. Just a fortnight before. So the reply was the same as he wanted me to do this preaching work in 1922, when I first met him, that “You try to preach whatever you have learned from me to the English-knowing people in English. That will do good to you and to the people to whom you shall preach. That is my instruction.” From Srila Prabhupada’s lecture on His Divine Grace Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami Prabhupada’s Appearance Day – Los Angeles, February 7, 1969 Continue reading "From Sri Mayapur Chandrodaya Mandir – Srimad Bhagavatam class, February 15, 2017 – That Saintly Person
→ Dandavats"

Ragini Dasi, Srila Prabhupada’s disciple from France…
→ Dandavats



Ragini Dasi, Srila Prabhupada’s disciple from France leaving this world soon.
Mondakini Dasi: Dear friends, Ragini Prabhu has been struggling with cancer for many years now. She has been very brave the whole time, taking shelter in chanting and hearing with gratitude and grace. For a while now, her health has been deteriorating. Last night, it became worst and the medical team told she could leave this world in a few days or in a few hours.
Some of you may know her, some not. Let us join our prayers to give her support at this crucial time and to wish her from the bottom of our hearts the perfect destination in this big journey that is waiting for each of us, that she may find complete shelter at the lotus feet of her eternal loving father Srila Prabhupada.

Traveling Monk 2017-02-15 02:32:22
→ Traveling Monk

Том 9, глава 18
22 – 23 сентября 2008, Адыгея, Россия

 

За несколько недель до поездки в Россию я позвонил Уттама-шлоке дасу и попросил его организовать программу на юге России перед ежегодным российским фестивалем на Чёрном море. Когда я прилетел в Москву, он встречал меня в аэропорту.

– Мы должны поспешить, – сказал он. – У нас пересадка на рейс в Адыгею в другом аэропорту, до которого еще нужно добраться.

– Адыгея? – переспросил я. – Первый раз слышу. Где это?

– Это маленькая автономная республика в предгорьях Кавказа, – говорил он, пока мы усаживались в такси. – Население – всего 500 000 человек, но при этом – собственный президент, законодательные органы и законы. Трое представителей от Адыгеи заседают в российском парламенте. Власти внимательно следят за обстановкой в республике, потому что 90 процентов населения – мусульмане, и в истории региона были случаи проявления недовольства существующим порядком.

– Если так, то что мы будем там делать? – спросил я.

– Ваша ученица Мадира даси и ее семья творят чудеса проповеди в этой самой республике, – услышал я в ответ.

Двумя часами позже мы вылетели в Краснодар. Перелет занял три часа, и по прибытии мы сразу отправились на машине в столицу Адыгеи – Майкоп. Местность вокруг была довольно живописной: густые леса, небольшие села с деревянными домиками, напоминающими Россию 18-го века. На многих домах красовались флаги Адыгеи – зеленые полотнища с золотыми звездами и тремя перекрещивающимися стрелами.

– Сорок процентов территории республики покрыто лесами, – сказал Уттама-шлока, – и почва очень плодородна. Но люди, в основном, разводят свиней и овец, а на земле выращивают табак, и это один из беднейших регионов России.

После долгой езды мы, наконец, прибыли в Майкоп. Он мало чем отличался от других российских городов, разве что не было видно церквей, – лишь одна большая мечеть в центре города. На улицах было полно людей: одни спешили по магазинам, другие неторопливо прогуливались.

– Отличное место для харинамы, – сказал я. – Может, выйдем все дружно на часок-другой..?

– Не стоит, – сказал Уттама-шлока, – это рискованно. Люди здесь очень религиозны. Нас могут задержать, или еще что похуже… Сейчас обстановка особенно накалена из-за недавних событий в соседних Южной Осетии и Абхазии. И хотя Абхазия провозгласила независимость еще в 1999 году, Грузия по-прежнему считает ее своей частью, пусть и мятежной. Недавно и Южная Осетия захотела независимости, и Грузия напала на неё. А Россия пришла на помощь Осетии и отразила грузинское нападение.

– Я слышал, – сказал я. – Это было во всех новостях.

– Республики этого региона недолюбливают Грузию, поскольку чувствуют угрозу с ее стороны, – добавил он, – а другая причина в том, что Грузия – христианская страна.

– Западные СМИ рисуют несколько другую картину, – заметил я.

– Так всегда бывает, – сказал Уттама-шлока.

– Это политика, – подытожил я, – а мы здесь для того, чтобы поделиться сознанием Кришны с каждым, кто готов слушать.

В этот момент мы как раз подъехали к дому Рамазана и его жены Мадиры. Приняли нас очень тепло: собралось много народу, слышался негромкий киртан.

– Не хотим привлекать лишнего внимания соседей, – смущенно пояснил Рамазан, провожая нас в дом.

Как только за нами закрылись двери, преданные устроили поистине мощный киртан. Я сел и осмотрелся: в убранстве дома, наряду с картинами на темы сознания Кришны и прочей атрибутикой, проглядывали черты исламского декора. Но главным украшением комнаты, без сомнения, был прекрасный алтарь как раз напротив того места, где я сидел.

– Прошу прощения, что не говорю по-черкесски, – обратился я к присутствующим преданным и гостям. – С вашего позволения, я буду говорить по-английски, а Уттама-шлока переведет мои слова на русский.

И я прочел небольшую лекцию о явлении Господа и Его представителей в материальном мире.

– Иногда Господь приходит Сам, – начал я, – или посылает Своих представителей, таких как Мохаммед, Иисус и другие святые личности. Но цель всегда одна и та же: напомнить нам, что все мы – дети Бога, вне зависимости от места рождения и национальности. Главное то, что Бог – Отец. Здесь в Адыгее вы говорите: “Аллах Акбар!” – “Господь велик!” А в сознании Кришны мы обращаемся к Отцу, называя Его другим именем: Кришна. Почему наше движение становится все более популярным во всем мире? Потому что мы даем исчерпывающую информацию об Отце. Цель религии – любить Его, но чтобы кого-то полюбить, нужно его узнать.

Собравшиеся внимательно слушали, а я старался представить нашу философию в таком свете, чтобы привлечь их и, вместе с тем, не оскорбить. У меня уже был опыт общения с мусульманской аудиторией, так что я чувствовал себя вполне комфортно. Похоже, лекция им понравилась, насколько я мог судить по тому, с каким энтузиазмом они воспевали Харе Кришна в киртане.

Затем Мадира и ее дочь Вишну-прия даси представили мне по очереди всех гостей, многие из которых регулярно посещают их еженедельные нама-хатты.

Я поздравил Рамазана и Мадиру со значительными успехами в распространении сознания Кришны в регионе.

– В таких обстоятельствах это не самая легкая задача, – сказал я.

– Моего мужа дважды забирали на допрос в ФСБ, – сказала Мадира. – Они интересовались, почему он проповедует чуждую религию здесь, в Адыгее. Ему как-то удалось убедить их в том, что мы не представляем угрозы, и они оставили нас в покое. Хотя, подозреваю, что мы все еще находимся у них под наблюдением.

Подошло время прасада. “Мужчины почтут прасад на втором этаже, – сообщил мне Рамазан, – здесь такой обычай.”

Наверху же беседа вскоре свелась к конфликту между Грузией и ее мятежными регионами.

– Грузины уничтожили 1600 человек при обстреле Цхинвали в Южной Осетии, – начал один из гостей. Ему вторил другой:

– Если бы все это затянулось, мы бы отправились туда и вступили в схватку с грузинами, как это было в 1992-93 годах в войне за независимость Абхазии.

По мере того, как мужчины продолжали обсуждение последних событий, я чувствовал, что у сознания Кришны здесь есть серьезные соперники – национальные и религиозные проблемы, управляющие эмоциями местного населения. Теперь я понимал, почему Уттама-шлока отговаривал меня от харинамы. Я четко осознал, что в некоторых уголках планеты нашему движению нужно подождать подходящего времени, чтобы развернуться в полную силу, но тем энергичнее нужно проповедовать там, где обстановка этому благоприятствует.

Пора было менять тему, а потому я повернулся к Мадире, раздававшей прасад, и спросил:

– Сколько лет прошло с тех пор, как Рамазан сделал вам предложение?

Она покраснела, а Рамазан от души расхохотался.

– Я не делал ей предложения, – сказал Рамазан, – я украл ее.

Я чуть не выронил ложку.

– Здесь такая традиция, – пояснил он. – Если тебе нравится девушка, и ты хочешь взять ее в жены, ты должен ее украсть.

– Понятно, – сказал я, предусмотрительно опуская ложку на стол.

– Ну да, – продолжал он, – однажды ночью я залез в дом ее отца через окно и унес ее. За нами гналась вся ее семья, но я был быстрее!

– А потом они разве не преследовали вас? – спросил я.

– Нет, – ответил он, – ведь на следующее утро она уже была моей женой.

Мадира кивнула.

– Вот почему мы запираем все окна и двери на ночь, – добавила она, – чтобы не похитили нашу дочь, которой уже 22. Мы, конечно же, хотим, чтобы она вышла замуж за преданного.

– А как вы все вообще стали преданными? – спросил я. – Ведь здесь так сильны исламские традиции.

– В 1991 году мы с Вишну-прией приехали в Москву, – рассказала Мадира, – и случайно увидели по телевизору программу о сознании Кришны. Преданные там с энтузиазмом пели и танцевали. Мне так понравилось! Следующие несколько дней я пыталась выяснить, как мне их найти, но никто не знал. Целых два года я молила Господа помочь мне разыскать преданных. Однажды я просто шла по улице здесь, в Майкопе, и ко мне подошел преданный санкиртаны с книгами. Я не могла поверить своей удаче. Я знала, что Господь услышал мои молитвы. И я купила “Бхагавад-Гиту” и “Источник вечного наслаждения”. В конце книг было приложение, где описывалась практика сознания Кришны в домашних условиях. С того дня мы с Вишну-прией стали повторять по 16 кругов в день.

– А Рамазан? – спросил я.

Она рассмеялась:

– Он с головой ушел в свой бизнес и как-то раз сказал мне: “Пока ты будешь практиковать от моего имени. Я присоединюсь позже”. И только недавно он принял решение повторять 16 кругов. Десять лет назад мы начали проводить нама-хатты каждую неделю, а сейчас многие жители в округе повторяют мантру. И пусть мы не можем проповедовать открыто, но слава сознания Кришны передается из уст в уста, от дома к дому. Мы знаем, что это единственное решение всех проблем для жителей кавказского региона. Здесь по-прежнему много разногласий, а сколько крови пролито за эти годы..! Сознание Кришны – единственный путь к миру, поскольку мы считаем все души равными по своей духовной природе. Пока результаты проповеди невелики, но мы полны решимости продолжать ее.

– Вы являете собой замечательный пример для всех преданных, – сказал я.

Позже вечером, лежа в кровати, я подумал о двух стихах:

йаванто ваишнава локе
паритранасйа хетаве
ратанти прабхунадишта
деше деше грхе грхе

“Все вайшнавы мира по велению Господа
прославляли Его имена от дома к дома,
из страны в страну, чтобы спасти падшие души”.

джагад бандхор джагат картур
джагатам трна хетаве
йатра татра харех сева
киртане стхапите сукхе

“Мир воцаряется там, где широко распространено служение Господу,
защитнику и творцу Вселенных, и совместное воспевание Его имен”.

[ Шрила Сарвабхаума Бхаттачарья, Сушлока-Шатакам, тексты 47-48 ]

Gita 13.02 Our field reflects our sphere of influence
→ The Spiritual Scientist

Gita verse-by-verse Podcast


Download by “right-click and save content”

The post Gita 13.02 Our field reflects our sphere of influence appeared first on The Spiritual Scientist.

Mayapur Meeting
→ Ramai Swami

The GBC body meets every year at Sri Mayapur Dhama to discuss proposals and strategies for the upcoming year.

Part of the meeting is dedicated to working in strategic planning groups that cover topics such as outreach preaching, devotee care, ISKCON constitution, Prabhupada’s position and so on.

Each morning the groups come together to discuss the previous day’s work.

Dreaming of Krsna
→ KKSBlog

(Kadamba Kanana Swami, 18 September 2016, Midrand, South Africa, Bhagavad-gita 9.9)

Question: When Krsna appears in a devotee’s dream, does it have any spiritual significance?

Yes, of course, it does. It is mercy. However, when Krsna appears in our dream, it may not be Krsna, the Supreme Personality of Godhead, giving us a full darshan in the dream. It may just the drawing that we saw in a cartoon and that drawing is now sort-of moving in our dream. I just spoiled your dreams, right! I am really sorry to spoil your dreams. Then again, say that Krsna is revealing himself and that we ARE seeing Krsna in the dream. It is possible. And even if we see the cartoon figure, still Krsna is working through the cartoon deity and giving us a darshan and that is also Krsna’s mercy. So, it is always mercy and we can see where we are at by our reaction to the dream.

We read in the Caitanya Caritamrta about Krsnadas Kaviraja Goswami who had a dream of Lord Nityananda. Krsnadas Kaviraja became ecstatic in the dream. He just fell to the ground in the dream and offered his obeisances. He was just overwhelmed and Nityananda said to him, “Go to Vrindavan and there you will attain all things.” When he woke up, he was just in ecstasy. He was just crying in ecstasy. He was completely overwhelmed and that dream was a life-changing experience. He just went off to Vrindavan, right there and then he left for Vrindavan. So, here we can see how deep a dream goes.

You know, it is not like, “You know, Prabhu, I had an interesting dream last night.”
“Oh, did you?”
“Yeah, I dreamed of Krsna.”
“No, really? Far out, Prabhu! Well, what was he doing?”
“Oh well, he was playing his flute and he had some sweets in the cup and he even threw me one! It was nectar!”
“Wow, what a dream. Well, three months ago, I had a dream of Krsna and Krsna was riding on an elephant. Oh yes, and I was riding there too.”
“Oh really?”

But what did the dreams do to us? Was it a life-changing experience? We get darshan of the deities and Krsna is there on the altar but to what extent are we there? In the same way, we get darshan in a dream and Krsna is there but to what extent are we there? That is the question. Anyway, dreaming of Krsna is great, so may all of you dream of Krsna!

What does anti-ISKCON mean?
→ simple thoughts

Share

When we label someone what is our intention?
Is it to elevate, chastise or keep a individual in their place
One of the most interesting labels I’ve been given and used effectively to sway a committee against myself was that my blog; and thus by default me as an individual is anti-ISKCON. What is most disturbing is that the word of one individual was enough to seal my fate and no one spoke checked or asked, indeed I’m not anti-ISKCON but anti individuals leaving ISKCON due to the corporate we have rules management style.
The thing is we can read, listen and watch Srila Prabhupada and one thing I’ve observed is his compassion and understanding of individuals he knew his disciples would have their own battles and difficulties along the way. He dealt fairly and most importantly didn’t want anyone to leave ISKCON admit is to be a home for everyone, not an elite or those who have no problems following rules.
It’s interesting that when one becomes so wrapped up in “we have rules Prabhu” we forget this is Sri Chaitanya Sankirtan Movement and in this age of Kali there is no other way than the chanting of the holy name’s, it’s the power of the Mahamantra not enforcement of rules.
Srila Prabhupada started the whole movement based on this chanting, indeed the three greatest gifts, harinama, books, prasadam with the simple instruction we distribute them.
And their is no greater joy than these three things.
Upon initiation Srila Prabhupada then introduced then four regulative principles, I like to call them the four protections as it saves those who follow them from great hardship and suffering. It takes time to progress to the point when following is second nature, fall down is and should be expected but this does not reduce the person’s sincerity or determination and the mantra we have rules seriously doesn’t help.
When I look at life long followers many have had problems, fall down and difficulties but it is not rules that have kept them but friendship a personal relationship with a devotee who like Srila Prabhupada is full of compassion for the fallen soul. Friendship and the getting together to chant and share prasadam is more powerful than rule following, and for some this is where they are at and happy and so my question is why push them and make the person unhappy?
It appears that being wrapped up in rules and courses we forgot Srila Prabhupada wanted personal relationship.
For me that’s the key, and by our honesty with each other great strength can be drawn and great progress on a spiritual path of self realisation can be achieved.
Friendship not rules is the key
And that was Srila Prabhupada success he was friend and ever well wisher to all introspective of rules following or not as long as they wanted to chant Hare Krishna and render some service, so even today we see the different flavours of disciples of Srila Prabhupada and that for me says it all from the rule followers to those who just enjoy chanting.
Each perfect in their own way, this for me is ISKCON able to accommodate and be a home for everyone.
And I am reminded and end on a comment Srila Prabhupada said “please try to get on with each other” for he knew we would be all individual and different, let’s celebrate this.

But that makes me anti-ISKCON I believe

The Creator’s Cruelty and the Saints’ Selflessness
→ The Spiritual Scientist

āḥ kim artham idaṁ cetaḥ

satām ambhodhi-durbharam

iti krudheva durvedhāḥ

para-duḥkhair apūrayat

 

āḥ — aargh!;  kim — how; artham — much; idam — this; cetaḥ — heart; satām — of the saintly souls; ambhodhi-durbharam — unfathomable like the ocean; iti — thus thinking; krudheva — being angry; durvedhāḥ — the cruel creator; para-duḥkhaiḥ — with the sorrows of others; apūrayat — filled;

 

“Aargh! How deep is the heart of these saintly souls, just like the ocean bed.” — thinking in this way and angry due to being unable to fathom it, the cruel creator of the world filled the hearts of the saintly souls with the sorrows of other living entities.

— Subhāṣita-ratna-bhāṇḍāgāra, Sajjana-praśaṁsā,

 

This text uses a rhetorical expression to highlight its main message: the selfless compassion of the saintly.

The rhetorical expression is: the creator is cruel. The mood here is reminiscent of the mood in a verse from the celebrated Gopi-gita (song of the gopis) found in Srimad-Bhagavatam’s tenth canto. Therein, the gopis deem the creator foolish for having made eyelids that blinked, for such blinking prevented them from relishing Krishna’s beauty continuously (10.31.15). The point of that verse is not that the creator is foolish, but that the gopis’ love is so great that they can’t bear even one moment of visual separation from Krishna. Similarly, the point of this text is not that the creator is cruel, but that the saintly are so sublimely selfless that, though they have no distress of their own account, they take up anxieties to remove others’ distress.

The saintly are attached to Krishna, the all-attractive reservoir of all pleasure. Through this divine attachment, they relish the supreme happiness. Yet they don’t rest on their spiritual laurels, delighting in their own bliss – they strive tirelessly to share their bliss with others.

Unlike the saintly, we are conditioned souls attached to worldly pleasures. Such pleasures, being temporary, become sources of misery (Bhagavad-gita 05.22). Despite experiencing such miseries repeatedly, we can’t give up our attachments. Why? Because our mind and senses often go out of our control and drag us to worldly objects. Thus, by our kama (desires) and our karma (actions), we perpetuate our worldly entanglements and distresses.

Motivated by compassion, the saintly strive to help us. By their personal realization, they know that worldly attachment causes misery, whereas attachment to Krishna brings happiness – so the most sustainable way to go beyond misery is become attached to Krishna instead of worldly objects (Bhagavad-gita 6.32). They have realization that. So, to help us spiritualize our attachment, they share the message of bhakti-yoga.

This mood of selflessly sharing bhakti wisdom is movingly demonstrated in a prayer of the great saint, Prahlada Maharaja, in Bhagavatam’s seventh canto. He declares that he is not worried about his own liberation, for he is already absorbed in relishing Krishna’s glories, which is a post-liberated state; he is worried about the godless who burden themselves with futile hopes for worldly pleasures. (7.9.43).

Similar selfless compassion is seen in our times in Srila Prabhupada. At the advanced age of seventy, he embarked single-handedly with practically no money and no contacts on a perilous journey to America for sharing bhakti wisdom. He accepted incredible difficulties for establishing from the scratch a global spiritual mission. Thereafter too, he had to oversee scores of centers all over the world and train hundreds of young disciples who knew next to nothing about spiritual life. Yet he cheerfully and gallantly accepted all the difficulties as a service to God and humanity.

Once, a disciple complained that assisting in the responsibility of the mission was stressing him. Reassuring him, Srila Prabhupada memorably proclaimed, “Your anxiety for serving Krishna will take you to Krishna.” We who have become spiritual seekers don’t yet have the compassion or self-control of the saintly. Still, in a mood of service to them and for our own purification, we can strive to share bhakti wisdom with others.

The more we help others overcome worldly illusions by equipping them with spiritual insights and practices, the more we become spiritually absorbed ourselves and go beyond worldly illusions. Thus, by sharing spirituality to help others, we help ourselves too.

The post The Creator’s Cruelty and the Saints’ Selflessness appeared first on The Spiritual Scientist.

Formation of a good habit: Rising Early Question. It is still a…
→ Dandavats



Formation of a good habit: Rising Early
Question. It is still a challenge for me to wake up early, so it is often difficult for me to finish chanting my rounds before class, and I often need to finish them later in the day. I have found that I can finish my chanting in the morning if I do not have homework to do, but it is a challenge for me to motivate myself to wake up early enough to have time to do a lot of homework and also do all of my chanting. Do you have any advice that might help me to motivate myself to wake up earlier? Hopefully I will be able to solve this problem next semester by having more time in the afternoon and evening to do my homework.
Answer by Romapada Swami.
1) Good habits are slow to form; bad habits are slow to dissolve.
Be patient for the good habit to evolve; continue to strive for early rising (or any other good habit, for that matter). Allow even that it may take some years to fully become established. While being patient remain fixed in your determination.
Set your goal of WHEN you will rise at an increment that is modest, but doable. Then maintain that standard for some time before you move to the next increment. Repeat. In this way gradually approach your goal.
The first Meditations Upon Krishna that I created was on this very topic: good habit formation. Bhaktivinode Thakur wrote about it in Amnaya Sutra. (Meditation 3)
2) Anticipation!
During the evening before you take rest, fix your mind in anticipation of rising early! Contemplate the core reasons why this will be so beneficial, what inner strength and spiritual strength will arise due to rising early next morning. This mental focus will provide a huge boost in your waking up and rising at a time when you want to.
3) Strength Coming from a Relationship of Dedication and Love
In spiritual life, the role of bhakti-sakti, or the strength that comes for a loving relationship with those who are guiding us in KC'ness, is a huge source of strength for making forward progress.
In addition to efforts for self-improvement, you can draw upon an added impetus of a loving relationship. For example: “I know that it is the advice of my spiritual master (or those guiding me in my spiritual life) for me to rise early, and I know that he will be very pleased if I can accomplish this – plus the fact that I am absolutely confident that by so doing my entire KC'ness will be lifted by performing my sadhana early each morning. Let me try to do this to please him!”
This is not a guilt mood, nor a fruitive mood (seeking praise or acclaim). It is a mood of devotion and love. This connects with and is enacted from the constitutional position of all souls! Connect with that energy, and you will find an enormous source of strength to move forward. And a lot of inner contentment + happiness also!
Hare Krsna!

Sanga of ISKCON GBCs, Gurus and Sannyasis in Mayapur. Most…
→ Dandavats



Sanga of ISKCON GBCs, Gurus and Sannyasis in Mayapur.
Most religious organizations fail to survive past four generations. These generations are tasked with challenge of preserving the original teachings of their founder. How each generation successfully navigates issues that arise provide the foundation for the next generation. To illustrate, Srila Prabhupada as the Founder Acharya of ISKCON, is the first generation. His disciples are ISKCON’S second generation. The third generation are the disciples of Srila Prabhupada’s disciples. Lastly the fourth generation are the disciples of the disciples of Prabhupada’s disciples. The way to understand Srila Prabhupada’s intention is to understand his instructions in context. With each successive generation intention, then context and instruction become more blurred and the purity is compromised.
To read the entire article click here: https://goo.gl/QaXtvz

The Annual Jagannath Rath Yatra Mahotsava of ISKCON Rohini,…
→ Dandavats



The Annual Jagannath Rath Yatra Mahotsava of ISKCON Rohini, Delhi was celebrated on 12th February 2017 (Album with photos)
The occasion was graced by the presence of several dignitaries and VIPs like Sri Vijendra Gupta Opposition Leader in Delhi Govt. & Former BJP delhi President, Sushil Kumar Indian freestyle wrestler (Olympics medallist ) and senior ISKCON Devotees.
On the following day, Delhi city witnessed one of the grandest ever Jagannath Rath Yatra.The auspicious event was inaugurated by Sri Vijendra Gupta Opposition Leader in Delhi Govt.and senior ISKCON Devotees Like HG Mohan Rupa P (President – ISKCON Delhi), HG Rukmini Krishna P (President – ISKCON Punjabi Bagh). It started from Japanese Park, sector 10, and ending at the same point. Devotees from all over the world congregated for the Rath Yatra celebrations and joyfully pulled the chariot of Their lordships Sri Jagannath, Baladeva and Subhadra Devi through the streets of Coimbatore. Several cultural performances like dance kirtan, bhajans and spiritual discourses by ISKCON devotees enthralled the audience at Japanese Park followed by a feast of Sri Jagannath MahaPrasadam.
Find them here: https://www.facebook.com/iskconrohinidelhi/posts/1239526402795591

TOVP: Gujarat Tour a Grand Success
→ Dandavats

Hare KrishnaBy TOVP staff

We are pleased and excited to announce the wonderful success of the first TOVP fundraising tour of 2017 in Gujarat, India. Pledges were in excess of $1.5 million and we left with the overwhelming feeling that Lord Nityananda is Himself in charge of this historic project and is blessing us. On January 28th, under the shelter of Lord Nityananda’s Padukas and Lord Nrsimha’s Sitari, the TOVP Team consisting of Jananivas prabhu, Ambarisa prabhu, Mother Svaha and Braja Vilas prabhu made their way to Gujarat for a nine day tour of the cities of Vallabh Vidyanagar, Baroda, Surat and Ahmedabad, organized by His Grace Yasomatinandana prabhu. We held programs at all the major temples as well as with private groups of business people, speaking simply and plainly the glories of this project. We didn’t know what to expect considering the uncertain financial situation in India. Continue reading "TOVP: Gujarat Tour a Grand Success
→ Dandavats"

From Sri Mayapur Chandrodaya Mandir – Srimad Bhagavatam class, February 14, 2017
→ Dandavats

Hare KrishnaBy Bhanu Swami

HH Bhanu Swami Maharaja is one of the senior disciples of His Divine Grace A.C Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada, founder acharya of ISKCON, the International Society for Krishna Consciousness. He holds a BA Degree in Oriental fine arts history from the University of British Colombia. He joined the Hare Krishna movement in India in 1970. Initiated in 1971 by Srila Prabhupada, he took sannyasa vows in 1984. Bhanu Swami was personally instructed in the art of Deity worship by Srila Prabhupada, and within ISKCON he has become an authority on the topic. He is a great inspiration for many devotees around the world and he preaches Krishna consciousness in Japan, Malaysia, Russia and India. Continue reading "From Sri Mayapur Chandrodaya Mandir – Srimad Bhagavatam class, February 14, 2017
→ Dandavats"

From Sri Mayapur Chandrodaya Mandir – Srimad Bhagavatam class, February 11, 2017
→ Dandavats

Hare KrishnaBy Vaisesika Das

It is mentioned that a doctor will not let the last vestige of the disease stay within the body of the person, so Caitanya Mahaprabhu and Krishna are vigilant to weed out the last vestiges in the devotee and the devotee is cooperating the hard way is to drag one’s legs. The easy way is we call VLCs, the Voluntary Life Changers. We see it coming, we see there is an opportunity so rather than wait until it's done to you so you are forced to surrender. Continue reading "From Sri Mayapur Chandrodaya Mandir – Srimad Bhagavatam class, February 11, 2017
→ Dandavats"